Translation of "all'introduzione dell'" in English


How to use "all'introduzione dell'" in sentences:

visto l'articolo 11 del regolamento (CE) n. 974/98 del Consiglio, del 3 maggio 1998, relativo all'introduzione dell'euro,
having regard to Article 11 of Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro,
Poiché le pepite avranno molta più utilità nella versione 2.30 grazie all'introduzione dell'Orbe Rigenerante, non vogliamo che questo nuovo potente oggetto possa essere generato senza un reale investimento.
The nuggets will be much more useful in version 2.30 thanks to the Regenerating Orbs, and we want these powerful items to require some investment (ie. sacrificing resources) to create.
In seguito all'introduzione dell'euro, tuttavia, i mercati europei delle obbligazioni societarie hanno gradualmente acquisito maggiore importanza e liquidità.
However, the introduction of the euro has gradually led the market for corporate bonds in Europe to become more important and more liquid.
Mason paragona questo all'introduzione dell'economia del denaro nel sistema feudale nel 14° secolo.
He compares this to the introduction of the money economy to feudalism in the 14th century.
* Include il valore relativo al diritto d’uso degli immobili in locazione in cui il Gruppo svolge la sua attività ed il valore delle autovetture in locazione in seguito all'introduzione dell'IFRS 16 dal 1 gennaio 2019
298.3 246.3 * Includes the right to use the leased properties where the Group conducts its activities and the valorisation of Company's vehicles, following the introduction of IFRS 16 starting from 1 January 2019
SINTESI Con la presente decisione il Consiglio dà il via libera all'introduzione dell'euro in Slovenia il 1° gennaio 2007.
in accordance with Article 122(2) of the Treaty on the adoption by Slovenia of the single currency on 1 January 2007
Nel 2002 è stato registrato un incremento consistente dell'utilizzo di mezzi di pagamento diversi dal contante; è difficile tuttavia ricollegare questa tendenza esclusivamente all'introduzione dell'euro.
A significant increase in the use of non-cash payments has been noticed in the course of 2002, but it is difficult to attribute this shift exclusively to the euro introduction.
La BPK si è impegnata in maniera speciale per rimuovere gli ostacoli all'introduzione dell'euro nelle enclaves serbe del Kosovo, nelle quali il dinaro jugoslavo continua ad essere usato come mezzo di pagamento.
The BPK also made special efforts to smooth the changeover in the Serbian enclaves in Kosovo, where the Yugoslav Dinar continues to be used as a means of payment.
Venne utilizzata, in quattro differenti generazioni, nei server della serie RS/6000 e AS/400 fino all'introduzione dell'architettura POWER4 nel 2001.
The POWER4 and later POWER processors implement the Amazon architecture and replaced the RS64 chips in the RS/6000 and AS/400 families.
La terza e ultima fase è attualmente in corso e mira all'introduzione dell'euro negli Stati membri.
The third and final stage is currently underway. It specifically concerns the introduction of the euro in the Member States.
Ulteriori considerazioni hanno portato all'introduzione dell'effetto di eterogeneità e successivamente sono state studiate le variabili di marketing mix.
Further considerations bring to the introduction of heterogeneity effect and marketing mix variables, that has been studied later.
tutti gli operatori economici hanno avviato i preparativi necessari all'introduzione dell'euro;
all the key players have begun the preparations necessary for the introduction of the euro;
All'introduzione dell'EEF aggiungere questa quantità al mangime liquido.
Add this quantity to the liquid feed when introducing FHE.
Fino all'introduzione dell'arma e al suo lancio ufficiale, sia lo sviluppo che la produzione erano tenuti segreti.
Until the introduction of the gun and its official launch, both development and production were kept secret.
Fu proprio questo che portò all'introduzione dell'innovativo cupolino anteriore sulla BMW R 90 S, che fu poi montato di serie per la prima volta.
Yet it was precisely this that let to the pioneering front trim panel on the BMW R 90 S. Which was also available as standard for the first time.
L'aumento può anche essere attribuito al training sistematico di quasi 3 milioni di persone e all'introduzione dell'RCP con assistenza telefonica.
The increase can also be attributed to the systematic training of almost 3 million people and the introduction of T-CPR.
Nel caso specifico, il Consiglio constata che la legislazione interna dell'Estonia non pone alcun problema all'introduzione dell'euro.
In this case, the Council notes that Estonia’s internal legislation does not pose any obstacle to the introduction of the euro.
Gli smartphone, che combinano le caratteristiche dei Pc con quelle dei cellulari, sono diventati popolari in Giappone, in parte anche grazie all'introduzione dell'iPhone di Apple in luglio.
Smartphones, which combine the capabilities of personal computers and mobile phones, have been gaining popularity in Japan, in part led by the July introduction of Apple Inc's iPhone.
Sempre nel 1994, il motore V6 da 3, 3 L e 160 CV fu sostituito da un propulsore V6 da 3, 1 L, che aveva la stessa potenza del precedente. La potenza del motore da 2, 2 L crebbe a 120 CV grazie all'introduzione dell'iniezione multipoint.
Also in 1994, the 160 hp 3.3 L Buick V6 was replaced with a 3.1 L V6 with the same power rating, and power on the 2.2 L I4 was up to 120 hp (89 kW) with the introduction of MFI.
Contestualmente all'introduzione dell'EDIS e al lavoro sulla proposta legislativa, la Commissione attuerà un pacchetto completo di misure volte a ridurre i rischi e a garantire condizioni paritarie nell'Unione bancaria.
Risk reduction measures Alongside introducing EDIS and in parallel to the work on the legislative proposal, the Commission will pursue a full package of measures to reduce risks and ensure a level playing field in the Banking Union.
«unità euro: unità della moneta unica definita nel regolamento del Consiglio relativo all'introduzione dell'euro, che entrerà in vigore alla data di avvio della terza fase dell'Unione economica e monetaria.
'euro unit` shall mean the unit of the single currency as defined in the Regulation on the introduction of the euro which will enter into force at the starting date of the third stage of Economic and Monetary Union.
Nel secondo quadro, il "pacchetto Delors II" (1993-1999), la priorità è stata data alla politica sociale e di coesione e all'introduzione dell'euro.
The second framework 1993-1999, the Delors Package II, gave priority to social and cohesion policy and the introduction of the euro.
Un lungo percorso preparatorio durato oltre 40 anni ha portato all'introduzione dell'euro nel 2002.
A long preparatory path of over 40 years led to the introduction of the euro in 2002.
Pochi anni dopo la funzionalità e il comfort delle docce e delle vasche migliorano sensibilmente grazie all'introduzione dell'elettronica.
A few years later, the functionality and comfort of showers and bathtubs are significantly enhanced thanks to the introduction of electronics.
Il paese fu un membro fondatore della NATO e la CEE (ora Unione europea) e partecipato all'introduzione dell'euro nel 1999.
The country was a founding member of NATO and the EEC (now the EU) and participated in the introduction of the euro in 1999.
Ora, grazie all'introduzione dell'esclusiva tecnologia Safe Money è possibile usufruire di una protezione ancora più elevata.
Now, with the introduction of our unique Safe Money technology, you benefit from even greater protection.
Con la presente decisione il Consiglio dà il via libera all'introduzione dell'euro in Slovenia il 1° gennaio 2007.
With this Decision the Council authorises Slovenia to introduce the euro on 1 January 2007.
Nel 1973, accanto all'introduzione dell'«acconto sull'imposta sulle società (advance corporation tax, ACT), il cancelliere conservatore Anthony Barber creò un'aliquota principale del 52%, insieme ad un'aliquota del 42% sulle società minori.
In 1973, alongside the introduction of advance corporation tax (ACT), Conservative chancellor Anthony Barber created a main rate of 52%, together with a smaller companies' rate of 42%.
La GEL-Nimbus 20 da donna che celebra 20 anni come modello neutro, offre il miglior comfort grazie all'introduzione dell'Adaptive GEL, che assicura maggior ammortizzazione sotto sforzo.
Celebrating 20 years as a staple in the neutral category, the GEL-Nimbus 20 for women delivers the best ride yet with the introduction of Adaptive GEL, which offers more cushioning as you fatigue.
L'ottimo rapporto prestazioni/consumi conferma l'eccellente efficienza di Giulietta, un dato che oggi viene ulteriormente incrementato grazie all'introduzione dell'Alfa TCT.
It is the data regarding efficiency that testifies to the car's excellent performance/fuel consumption ratio that will be further improved thanks to the introduction of the Alfa TCT.
Fino all'introduzione dell'LTE, la generazione di telefoni cellulari con l'abbreviazione 4G, il requisito era lo stesso ad ogni salto tecnologico: più veloce, più veloce e sempre più veloce.
Until the introduction of LTE, the mobile phone generation with the acronym 4G, the standard was the same with every technological leap: faster and faster data.
La relazione fa il punto sui preparativi pratici relativi all'introduzione dell'euro negli Stati membri che hanno aderito all'Unione il 1º maggio 2004.
The report takes stock of preparations for the introduction of the euro in the Member States that joined the European Union on 1 May 2004.
Tuttavia, confrontato all'introduzione dell'ultrasuono in acqua, questo trattamento è meno efficace, limitando la misura a secco della dispersione alla dimensione delle particelle dell'ordine di alcuni micrometri.
However, compared to the introduction of ultrasound in water, this process is less effective, limiting the dry dispersion measurement to particle size of the order of a few micrometers.
Il nordovest è caratterizzato principalmente dalla pianura della Nurra che già da epoca remota era densamente popolate dall'uomo grazie all'introduzione dell'agricoltura.
The northwest is characterized by the plain of the Nurra, a fertile area with dense human activity since the neolithicum and the rise of agriculture.
Prima di decidere i tempi relativi all'introduzione dell'obbligo di installazione delle tecnologie CCS e la forma e la natura di tale obbligo, nel 2007 la Commissione avvierà un'analisi comprendente una vasta consultazione pubblica su questo tema.
In order to make a decision, in terms of both the timing of any CCS obligation and the most appropriate form and nature of the requirement, the Commission will undertake in 2007 an analysis including a wide-ranging public consultation on the issue.
In termini di qualità, grazie all'introduzione dell'Optiv Classic 432 nelle procedure di validazione del prodotto in BQ, il tasso di errore in ogni nuova serie è stato progressivamente ridotto.
In terms of quality, thanks to the introduction of the Optiv Classic 432 to the product validation procedures at BQ, the failure rate in each new range has been progressively reduced.
La GEL-NIMBUS 20 PLATINUM EDITION da donna che celebra 20 anni come modello neutro, offre il miglior comfort grazie all'introduzione dell'Adaptive GEL, che assicura maggior ammortizzazione sotto sforzo.
Celebrating 20 years as a staple in the neutral category, the GEL-NIMBUS 20 PLATINUM EDITION for women delivers the best ride yet with the introduction of Adaptive GEL, which offers more cushioning as you fatigue.
Per quanto riguarda i cambiamenti di prezzo dovuti all'introduzione dell'euro il quadro è vario.
With regard to price changes due to the euro introduction, the picture is diverse.
Con la presente decisione il Consiglio dà il via libera all'introduzione dell'euro in Slovenia il 1° gennaio 2007. Il Consiglio constata che il paese soddisfa le condizioni necessarie per l'adozione dell'euro, cioè i criteri di convergenza.
SUMMARY This Decision allows Slovakia to adopt the euro on 1 January 2009, considering that the country meets the necessary requirements for entry into the third stage of the Economic and Monetary Union (EMU).
ITALIANO Proposta di regolamento (CE) del Consiglio relativo all'introduzione dell'euro (COM(96) 499 – CNS 96/250) [relazione disponibile solo in inglese]
DanskDA DeutschDE ERegulation (EC) on some provisions relating to the introduction of the euro, and Proposal for a Council Regulation (EC) on the introduction of the euro (COM(96) 499)
Il successo dell'Asia, per esempio, ha dato un forte impulso alla costituzione del mercato comune e all'introduzione dell'euro all'inizio degli anni novanta.
Asia’s success, for instance, provided key impetus for the creation of the European internal market and the adoption of the euro in the early 1990s.
I risultati dell'indagine evidenziano che le imprese francesi sono le più propense all'introduzione dell'outsourcing nel prossimo futuro e che il 64% implementerà tali soluzioni entro il 2006.
It turns out you of surveying evidence that the French enterprises are most inclined to the introduction of the outsourcing in near future and that 64% will immediately implement such solutions within 2006.
Percorso pilota di accompagnamento all'introduzione dell'EAS (Educazione allo Sviluppo) nei curricula scolastici in 2 scuole secondarie in provincia di Cagliari.
Pilot program for guiding the introduction of Development Education Program (DEP) in school curricula in 2 secondary schools in the province of Cagliari.
Per molti anni le prestazioni dei telescopi sono state limitate da questo difetto, fino all'introduzione dell'interferometria a macchie e dell'ottica adattiva, che hanno permesso di ridurre il problema.
For many years telescope performance was limited by this effect, until the introduction of speckle interferometry and adaptive optics provided a means of removing this limitation.
Il '53 fu un anno molto importante sotto l'aspetto industriale, in quanto, per la prima volta, venne raggiunto il tetto delle 20.000 unità prodotte, grazie anche ad una gamma completa e all'introduzione dell'originale modello 125 Pullman.
The year 1953 was something of an industrial milestone, with MV Agusta producing 20, 000 bikes for the first time thanks to its comprehensive range and the introduction of the unique 125 Pullman model.
Ad ogni modo, gli abitanti della Cornovaglia occidentale reagirono male all'introduzione dell'inglese nelle celebrazioni del 1549.
In any case, the West Cornish reacted badly to the introduction of English in the 1549 services.
Descrizione Questa espansione introduce nuovi scenari al sistema di gioco Federation & Empire grazie all' introduzione dell' ISC (Interstellar Stellar Concordium).
Description This expansion adds the ISC, the Interstellar Stellar Concordium to the Federation and Empire game system.
Se date un'occhiata all'introduzione dell'American Heritage Dictionaries, potete trovare i nomi delle persone che fanno parte dello Usage Panel.
If you look in the front matter of American Heritage Dictionaries, you can actually find the names of the people on the Usage Panel.
2.1659941673279s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?